KimEunChul_nan
เธเธณเธเธงเธเธเนเธญเธเธงเธฒเธก : 173 Registration date : 01/04/2007
| เนเธฃเธทเนเธญเธ: ...รายการพี่หมีฮาได้อีก...พี่หมีแอบโง่เง่า... Wed May 16, 2007 4:18 pm | |
| (ซองมินพูดข้อความสั้นๆถึงคุณครูของเค้าเมื่อสมัยเรียนอยู่เกรด 5, ประมาณว่าหวังให้เธอนั้นมีร่างกายที่แข็งแรงอะไรประมาณนั้น และอื่นๆ)
kangin: ว้าว ตอนนี้นายออกจากอิมเมจที่น่ารักของนายแล้ว sungmin: *เข้าสู่โหมดเสียงน่ารัก* อา~ โอ้ ไม่ใช่นะ~ *เสียงปกติ* อย่างงี้ดีมั้ย? kangin: ............................ทำอะไรของนายเนี่ย. sungmin: นายบอกให้ทำคอนเซปท์น่ารักนี่นา! kangin: ที่ฉันพูดน่ะคือนายได้ออกจากอิมเมจที่น่ารักของนายแล้วต่างหาก, ฉันไม่ได้บอกให้นายกลับไปเป็นแบบนั้น
kangin: ใช่, เหมือนเวลาที่คุณอยู่ในห้องน้ำแล้วคุณขอกระดาษทิชชู่จากคนข้างๆห้อง แล้วเค้าก็คุยโทรศัพท์อยู่แต่ว่านายไม่รู้ ดังนั้นนายก็เลยตอบบทสนทนาของเค้า.. ryeowook: โอ้ ช่าย, ประสบการณ์อันนี้มีเยอะมากในชีวิตจริง. อย่าเช่นแค่ในหอ, เหมือนเวลาที่คุณไม่รู้ว่าเค้ากำลังคุยโทรศัพท์ และฉันก็นึกว่าเค้าเรียกฉัน ก็เลยแบบ, "ว่าไงครับพี่?" แล้วเค้าก็แบบ, "ไม่, ไม่ใช่นาย" sungmin: ....นายพูดอะไรกันอยู่เนี่ย.
kangin: โอ้, อันนี้น่ะมันเกิดขึ้นเมื่อตอนที่อยู่ที่อเมริกา. เราไปทานอาหารกันที่ร้านอาหารญี่ปุ่นในโรงแรมและเราก็ไม่รู้อะไรทั้งสิ้นเลยที่มันอยู่ในเมนู ดังนั้นฉันก็เลยเลือกอันนึงที่มันดูราคาถูกที่สุด. ryeowook: ด้วยภาษาเกาหลี kangin: ไม่ใช่, ด้วยภาษาอังกฤษ ryeowook: ว้าวววว sungmin: พูดซิ~ kangin: dis (THIS) ryeowook: dis! (THIS) sungmin: อ้าาา~ dis! (THIS) sungmin: นายพูดประมาณว่าแบบนี้รึเปล่าน่ะ, "this please?" kangin: ไม่อ่ะ, แค่ "this" จากนั้นเธอก็ไป แล้วพี่เมเนเจอร์ก็ถามว่าฉันสั่งอะไร แล้วมันก็ออกมาว่าฉันน่ะสั่งสลัดไป, ฉันน่ะหิวมากเลยด้วย . ก็เลยแบบว่า, "excuse me!" แล้วเธอก็กลับมา, "ah sorry sorry, change- ahh food change uhh uhhh WHAT IS DIS?" -- ฉันจำไม่ได้ว่าพูดอะไรอ่ะ, คำว่า janguh (ปลาไหล) ในภาษาอังกฤษนี่ว่าอะไรนะ? อา มันอะไรกันนะ, เดี๋ยวนะ- sungmin: ยังไงก็ตาม สุดท้ายนายก็สั่ง janguh kangin: ไม่ไม่ไม่ ฉันจะต้องบอกให้ผู้ฟังรู้ก่อนว่าคำว่า junguh ในภาษาอังกฤษคือ.......เอ่อ.......... ryeowook: ตอนนี้เค้ากะลังค้นหามันอยู่ kangin: มันไม่ยากน่า, janguh คือ.........เอ่ออ..เดี๋ยวนะ..เอ่อ ryeowook: นานใช้เวลานานไปแล้วนะ, ซองมินร้องเพลงซิ~ kangin: ไม่ ม่ายย, janguh ในภาษาอังกฤษคือ เอ่อออออ..เอ่อออ ryeowook: janguh นั้นดีต่อร่างกายของคุณจริงมั้ย? [sungmin เริ่มร้องเพลง] [และคุณจะสามารถได้ยินเสียงของคังอินกำลังพิมพ์ค้นหามันแบบออนไลน์อยู่ LOL] kangin: ไม่ ไม่, มันไม่ใช่แบบนั้น sungmin: มันไม่ใช่เหรอ? ryeowook: พี่สาวคนเขียนสคริปต์หาเจอแล้วว่าในภาษาอังกฤษมันว่ายังไง แต่ที่คังอินบอกไม่ใช่แบบนี้. kangin: มันไม่ใช่อย่างนั้น~ ฉันรู้! Janguh ในภาษาอังกฤษคือ.................มันไม่ยากหรอก..... sungmin: รยออุค, อยากฝึกสูตรคูณกันมั้ย? (พวกเค้าเคยทำแบบนี้มาก่อนเวลาจะเปลี่ยนเรื่องคุย) kangin: ไม่ไม่, janguh ในภาษาอังกฤษ คืออ......... ryeowook: นายเจอมันแล้ว! kangin: เปล่า......เราจะบอกคุณว่า janguh ภาษาอังกฤษคืออะไรในสัปดาห์หน้านะครับ.Credit - lalaloo @ Soompi translate to thai - tsubasa_haido@SJCC http://sjcelebs.invisionplus.net ***กรุณานำออกไปพร้อมเครดิททั้งหมด*** ...ไอ้อุคได้ทีแกล้งพี่หมีใหญ่เรย... ...น่าสงสารพี่หมี...แต่... ...พี่หมีก้อภาษาอังกิดไม่แข็งแรงเจรงๆอ่า... | |
|
Park JunG AH Admin
เธเธณเธเธงเธเธเนเธญเธเธงเธฒเธก : 227 อายุ : 40 Local : อยู่ในใจผู้ชายหลายคน^^ Registration date : 24/03/2007
| เนเธฃเธทเนเธญเธ: Re: ...รายการพี่หมีฮาได้อีก...พี่หมีแอบโง่เง่า... Wed May 16, 2007 4:55 pm | |
| ก๊ากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ขอขำแปดที มีการติดไว้ด้วยอ่า~~~ ต้องรออาทิตย์หน้าใช่ม่ะ?? ถึงจะรู้ว่าพี่หมีได้กินอะไร | |
|
~ KimMinHyun ~
เธเธณเธเธงเธเธเนเธญเธเธงเธฒเธก : 132 อายุ : 36 Local : KoRea Registration date : 24/03/2007
| เนเธฃเธทเนเธญเธ: Re: ...รายการพี่หมีฮาได้อีก...พี่หมีแอบโง่เง่า... Wed May 16, 2007 8:07 pm | |
| 5555+
นี่เรียกอย่างอื่นได้ไม๊เนี่ยนอกจาก
โก้ !!
5555+ | |
|